CARACTERÍSTICAS DA
LINGUAGEM
(ORAL E ESCRITA)
Fonemas são sons.
Letras são representações de sons.
Modalidades da
língua:
Oral – faz uso dos fonemas (sons)
Escrita – faz uso das letras (representação
dos sons)
|
A língua oral |
A língua escrita |
|
1 faz uso dos fonemas
(sons); |
1 faz uso das letras do alfabeto
que formam palavras (representação dos sons); |
1º não é
fonética, ou seja, nós não escrevemos como
falamos;
2º ela é etimológica, ou seja, as palavras são
escritas de acordo com a sua origem (latina, grega, tupi, árabe
etc.), e também conforme as transformações que elas passaram
durante os séculos. Assim, mesmo que o som das palavras nos induza
a outra escrita, temos que grafar, ou seja, escrever as palavras
conforme sua etimologia. Por exemplo, nós falamos "emprezas", mas
escrevemos "empresas", falamos "servissos", mas escrevemos
"serviços". Existam várias letras que emitem sons iguais. O som /s/
com som de "cê" é o que gera mais problemas com relação à
representação gráfica. O fonema /S/ pode ser usado como as
letras:
S - ex: misto > posto
SS - ex: cessão > opressão
C - ex: célula > acionar
Ç - ex: extinção > adoção
SC - ex: nascer > obsceno
XC - ex: exceção > exceto
X - ex: texto > expor
Segue dicas para a grafia correta das palavras.
Usos da letra “S”
1) todas as formas do verbo por e do verbo querer são sempre grafadas com a letra “s”, mesmo que o som seja com "z", por exemplo:
|
Verbo por |
Verbo querer |
|
ele pôs / eu pus / pusemos / se ele puser |
ele quis / eles quiseram / quando eles quiserem |
2) os verbos derivados de
substantivos cujo radical já possui a letra "s”
análise > analisar /
paralisia > paralisar /
aviso > avisar /
piso > pisar
3) sufixos:
|
a) dos adjetivos indicativos de
procedência – ense: b) dos adjetivos indicativos
– oso: c) dos adjetivos pátrios e com
idéia de participação - es e
esa: d) na formação do feminino de
vários substantivos – esa: e) sufixo
isa: f) sufixos de origem grega como
ase, ese ise, ose: |
4) no final de sílabas iniciais
ou interiores de algumas palavras (quando não for precedido da
vogal "e"):
misto / mistura / justaposição
5) em substantivos derivados de
verbos com terminação em ter / dir/ der:
prender > pre + esa >
presa
defender > defe+ esa >
defesa
pretender > preten + são >
pretensão
compreender > compreen+são
> compreensão
distender > disten+ são >
distensão
estender > exten+são >
extensão
ascender > ascen+são >
ascensão
inverter > inver+são >
inversão
expandir > expan+são >
expansão
6) em substantivos derivados de
verbos com terminação em
gir
emergir > emer+
são > emersão
espargir > espar+so (adjetivo)
> esparso
submergir > submer+so
(adjetivo) > submerso
convergir > conver+são >
conversão
7) em substantivos derivados de
verbos que se formaram pelo conjunto das letras
pel:
impelir > impulso >
impulsão
expelir > expulso >
expulsão
repelir > repulso >
repulsão
pulso >
pulsão
8) em substantivos derivados de
verbos com cor (transforma-se em
cur):
correr
> curso > cursivo
incorrer > incursão >
excursão
9) os substantivos derivados de
verbo com sent (transforma-se em
sens):
sentir > senso >
sensível
consentir >
consenso
Usos da letra do dígrafo "ss"
(dígrafo são duas letras com um único som)
1) nos verbos com terminação em
ter / tir / dir/ der /
mir:
aceder >
acessível
admitir > admissível
agredir > agressão
ceder >
cessão
2) quando o prefixo termina em
vogal + verbo que começa em
"s":
re+surgir >
ressurgir
pre+sentir > pressentir
a+sossegar >
assossegar
3) com o sufixo
íssimo (superlativo):
caro + íssimo >
caríssimo
digno + íssimo >
digníssimo
excelente + íssimo >
excelentíssimo
Usos da letra "Ç"
1) nos substantivos derivados de
verbos com terminação ter, ir, er, mir (a
terminação permanece, mas perdem o "r” e, em
muitos casos, ganham "m”):
Abster > abs-ten- ção >
abstenção
ater > aten-ção >
atenção
conter > con-ten-ção >
contenção
deter > de-ten-ção >
detenção
extinguir > extin-ção >
extinção
obter > obten-ção >
obtenção
Observação:
remir > remição =
resgatar, liberar >>> diferente da homófona <<<
remir > remissão = resistência, indulgência
2) quando o verbo termina em
"ar" o substantivo se escreve com
"ç":
falar>
falação
reputar > reputação
importar > importação
divulgar > divulgação
adotar >
adoção
3) em todos os vocábulos de
origem tupi ou africana:
paçoca / miçanga /
araçá / Iguaçu /
caçula
4) em todos os vocábulos de
origem árabe:
açúcar / açucena /
açafrão /
muçulmano
5) quando houver sufixos
nominais (próprios dos substantivos) com terminação: aça,
aço, iça, uça, uso e
anca:
barcaça
/ ricaço / sumiço /
armação / fiança /
convalescença
6) quando o "t"
substituído por "c" ou por
"ç":
absorto
> absorção
alto > alçar >
realçar
ato > ação >
acionar
canto > canção
executar >
execução
relatar > relação >
relacionar
torto - torção -
distorção –
contorção
Observação:
extorsão
O dígrafo "sc"
Usado em termos eruditos, enquanto a letra "c" é usada nas formas populares e nas formações comuns:
Formas
populares:
conhecer /
falecer / parecer /
amadurecer
Formas eruditas
(muitas palavras permaneceram com o modo erudito de grafia)
intumescer / convalescer /
rescindir / abscesso /
acrescentar / acréscimo /
adolescência / ascensão /
ascendente / consciência /
crescer /
nascer
Usos
da letra "x"
1) com som de "s":
aproximar / auxílio /
contexto / expectativa /
explanar / expiar /
explicar / têxtil /
inexperiência
2) com som de
"z":
exagero
/ exames / exato /
exemplo / exausto /
exaurir / execução /
executar / exigir /
inexato / êxodo /
exótico
3) com som de
"ks":
anexo
/ asfixiar / complexo /
conexo / crucifixo /
dislexia / léxico /
perplexo /
tóxico
4) com som de "ch":
caixa / desleixado / elixir / enxergar / enxugar / mexer / paixão / lixo / luxúria / praxe / taxa / relaxar / vexame / taxativo / rixa
5) grafado com
"xc", mas com som de
“s”:
exceção
/ excelência / excedente /
exceto /
excitação
Usos da letra "z"
1) com os sufixos:
|
a) "ez" "eza"
na formação de substantivos abstratos: b) "izar" na formação de verbos e substantivos fiscalizar >
fiscalização |
Observação:
sem o sufixo "izar", o verbo pode ser com
"s" ou com "z"
pesquisa >
pesquisar
aviso > avisar
juízo > ajuizar etc.
2) temos "z"
nas terminações az, ez, iz, oz e
uz:
capaz /
faz / traz /
feliz / atriz /
foz / luz
/cruz
3) nos diminutivos e derivados que apresentam uma consoante de ligação, a consoante é representada pela letra "z”:
pai+inho >
paizinho (diminutivo)
rei+inho > reizinho
(diminutivo)
café > cafezal (palavra
derivada)
Observação:
quando
a palavra de base termina em "s", essa letra se
mantém:
lapis+inho > lapisinho
chinês > chinesinho
sisudo
mesa > mesinha >
mesada
4) palavras com a consoante
“c” entre vogais:
ácido – azedo
décimo- dezena
5) palavras com a terminação
"triz":
atriz
/ diretriz / embaixatriz /
matriz
6) palavras de origem
árabe:
azar / azeite /
chafariz /
algoz
7) derivados que na base já se
escreve a letra "z":
baliza > balizado
raiz > enraizar
razão > arrazoar
jazer >
jazigo
Usos da letra “j”
1) em palavras de origem
latina:
jeito / majestade /
hoje /
cerejeira
2) em palavras de origem
tupi-guarani, africana ou árabe:
jibóia / jirau /
alforje
3) nas formas derivadas em que
já existe a letra
“j”:
lison
ja > lisonjear
loja > lojista
pegajosos
rijeza >
rijo
4) nas terminações
"age":
laje
/ traje /
ultraje
5) vocábulos com
“j”:
adjetivo
/ objeção / berinjela /
objetivo / projeção /
ojeriza / pajé /
injeção / cafajeste /
hoje / jibóia
Usos da letra “g”
1) em palavras de origem latina
ou grega que já possuíam a letra
“g”:
agir
/ falange / frigir /
gesto / tigela
2) em palavras de origem árabe
que já possuíam o
“g”:
ál
gebra / ginete /
girafa / giz
3) nas terminações:
agem, igem, egem, ugem, ege e
oge:
malandragem
/ vertigem / ferrugem /
herege /
Exceções:
laje
4) nas terminações:
ágio, égio, igio, ógio e
úgio:
estágio
/ relógio /
refúgio
5) nos verbos terminados em
ger e
gir:
eleger
/ proteger /
fingir
6) depois da letra "r" antes:
submergir / divergir
Exceções : palavras que já tenham o "j" no radical, ex: alforje
7) derivadas de outras palavras
que se escrevem com a letra
"g":
fugir
= afugentar
ferrugem =
ferrugento
Exceções:
rijo
= rígido =
rigidez
8) palavras que iniciam com a
letra “a”:
ágil - agente - agitar -
aborígine,
argila
Usos da letra "h"
(essa letra não representa fonema, não tem um som determinado)
1) no início da palavra:
herói / hipótese /
homem
2) no início ou no final das
interjeições:
ah! / hein! /
oh! / bah!
3) no interior de palavras
integrando um dígrafo (duas letras que produzem apenas um
som):
chá / chuva
~~~~~~~~~~~~
Colaboração:
Consultoria Acadêmica


sou a vitória tenho 10 anos e usei esse site para fazer pesquisas sobre duvidas de como escrever escrever corretamente o portugues!





Comentários